凡媽在手作區的編織翻譯中有翻譯一些國外的織圖,如需要,編織翻譯的密碼:654321

寫的人無心,看的人有意

2013072913:12
 
"很多人告訴我天生就是個母親的料.
但我要誠實的說.
我真的很想要每天都賴床.晚一點起床.
我真的很想要自己去看一場電影,逛書局,窩在書堆中.
我真的很想要自己去爬山或是游泳.讓自己大解放一下.
我真的很想要和老公一起去旅行.去我們想去的地方.
但是因為我是母親.所以我需要擔負起我的管家職務.
因為我是母親,所以我甘願在家照養孩子,養育他們.
因為我是母親,所以我願付出我的才能及所學幫助他們營造更好的家庭生活.
因為我是母親,所以我熱愛我現在的神聖母職工作.
... 我何嘗不是一個平凡的母親.我有我的私心,我的渴望.我的想法和理想.
但就是因為我是個母親.我盡可能做到我該做的.
所以......成為母親使我拋下我的慾望.縱使有時想要發懶一下.
也會讓我知道....兩個特別且高貴的孩子與我們同在.我是他們的引導者.
我是他們的榜樣.我需要帶著他們看到更遠更寬廣的人生道路.
母親呀~母親~是一份吃力不討好但卻是一個永遠都會在內心感受到豐滿幸福的永恆神聖工作.與大家一起共勉之~"

我在自己的臉書發表了這一串文.目的是為了不想讓大家覺得我是個完美媽媽.
我也有我的弱點.因為有太多美好的朋友告訴我.他們無法做到像我這樣.
但我覺得他們都是超棒的媽媽.不需要像我看齊.給自己壓力.

但此文一po上去,卻讓大家誤以為我想要有自己個人的時間.
唉~~~人家不是那個用意啦~只是要強調我也是會有一般人的想法呀~

要不然我就不是人類了吧~只是我知道怎麼把這些想法化成我每天照顧家庭的動力.
人家還是很享受當媽媽啦~誰說我不享受
可能只有伯樂懂得我的文字內容吧~
像這樣的文,容易引起誤會.還是少po為妙.真傷腦筋.
臉書不適合分享心情.


後續:老公居然為我留言:
"向各位澄清一下,剛看了一下大家的留言,好像誤會了我太太想表達的意思了,
以我對她的瞭解,她非常鍾愛她當母親的角色,而且很愛當媽媽的,...
依我太太的分享,她應該是在表達給一些媽媽不要有太多壓力帶孩子,
畢竟就像樓上吳丫姨說的,沒有人天生就是做母親的料,但是孩子會成就一位偉大的母親,
所以不要因為我太太的努力而造成那些媽媽的壓力,各位偉大的媽媽們,自然做自已吧!這樣孩子才會學著做自已喔~~~"

太愛老公了.還是他了解我的心意








 
 


  •    (悄悄話) 3F
  • <悄悄話留言,不公開>
  •    (悄悄話) 2F
  • <悄悄話留言,不公開>
  •    (悄悄話) 1F
  • <悄悄話留言,不公開>